您当前的位置 :中国宁波网 > 有趣派 正文
甬城草木记|《现代汉语词典》错了!蜡梅非腊亦非梅
甬派   2016年01月13日


当下季节,最为引人注目植物,莫过于蜡梅了。

中山公园北侧,有两丛老梅树,枝干遒劲,冠叶如盖,估计是1927年公园初建时所种,数一数,有一丛居然有25棵以上聚生在一起,着实令人惊叹!现在正是蜡梅盛放时节,开得遮天蔽日,香得肆无忌惮。赏花正是时候,有心人切莫错过。


上期草木记写枇杷花时,顺带提了一下“蜡梅”,有网友跟帖表示怀疑,这个“蜡”字是有没有写错呢?到底是“蜡梅”还是“腊梅”?何为正解?且听小山慢慢道来。

手头有几本植物书,正好查证。清人陈淏《花镜》记载曰:“蜡梅,俗作‘腊梅’,名‘黄梅’,本非梅类,因其与梅同放,其香又相近,色似蜜蜡,且腊月开放,故有是名。”同时代人李渔在《闲情偶寄》中说到:“蜡梅者,梅之别种,殆亦共性而通谱者欤?然而有此令德,亦乐与联宗。”


从两位清代文人的记述中,可以看出两点:一是蜡梅之得名,在其花瓣色似蜜蜡,但是一般人会混用两个字。二是虽然蜡梅花香与梅类似,但蜡梅和梅花并非同类。梅花属于蔷薇科李属植物,而蜡梅属于是蜡梅科蜡梅属的植物。

蜡梅何时得名呢?台湾植物学家潘富俊在其新书《中国古典文学中的植物世界》之中说:“腊梅之名始自宋苏东坡及黄庭坚”,他也用“腊”字,但他这个典故没有注明出处。后来小山在浏览诗词时,倒是找到一点依据。苏黄同时代诗人王十朋有《蜡梅》诗一首:“蝶采花成蜡,还将蜡染花。一经坡谷眼,名字压群芳。”很明显,第三句的“坡”指苏东坡,“谷”指黄山谷,意思是经过他们两位大诗人的宣扬,蜡梅花才得以冠压群芳。估计苏黄二人为蜡梅冠名之事,已在有宋一代广为传播了。


在浏览中还发现,宋朝很多吟咏蜡梅的诗人,都在蜡字上做文章。比如王安国《黄梅花》:“莫教莺过毛无色,已觉蜂归蜡有香。”陆游 《荀秀才送蜡梅十枝,奇甚,为赋此诗》:“色疑初割蜂脾蜜,影欲平欺鹤膝枝。”王梅溪《蜡梅诗》:“非蜡复非梅,谁将蜡染腮。游蜂见还讶,疑自蜜中来。”


通过以上考证,我们可以非常清楚的看到,蜡梅之蜡,为蜂蜡之蜡,而非腊月之腊。但是后人不明所以,以讹传讹,最后倒是真假难辨了,以至于商务印书馆《现代汉语词典》词条之中也是用腊月的腊。下次商务印书馆修订词典的时候,是不是可以纠正这个讹误呢?

不过,我们普通人,倒也不必费劲较真,只要知道那花很香、很美、很雅、很净,那就足够了!